Wibu là gì? Định nghĩa chuẩn nhất về Wibu
Wibu là gì, theo Wiki và từ điển Urban Dictionary, wibu hay còn gọi là weeaboo là một thuật ngữ mang thái độ tiêu cực, dùng để nói về những người bị ám ảnh, phát cuồng một cách thái quá với văn hóa của Nhật Bản. Sự phát cuồng này gây phiền toái cho người khác.
Điều tệ hại là những Wibu này đều không nhận thức được sự cuồng nộ thái quá của họ và luôn mong muốn được trở thành người Nhật Bản.
Ngày nay, wibu còn dùng để ám chỉ những kẻ không có kiến thức, am hiểu về Nhật hay văn hóa Nhật nhưng rất thích ra vẻ, thể hiện.
Từ đâu xuất phát Wibu?
Phần lớn Wibu xuất phát từ Nhật Bản, cụ thể từ manga và anime.
Wibu trở nên phổ biến khi xuất hiện nhiều trên trang web 4chan vào đầu những năm 2000, Weeaboo đời đầu mang ý nghĩa miệt thị những người da trắng phát cuồng về văn hóa Nhật Bản. Khi weeaboo du nhập vào Việt Nam, từ này đã bị biến thể thành wibu .
Tuy nhiên, không thể quy chụp tất cả những người yêu và hâm mộ chân chính văn hóa Nhật Bản đều là Wibu. Wibu chỉ ám chỉ những người có thái độ hâm mộ thái quá đến phát cuồng, không biết điểm dừng mà có thể làm ra những hành động gây hấn như khẩu chiến trên mạng xã hội hay động tay động chân ngoài đời thực để bảo vệ sự tôn sùng văn hóa Nhật. Đó mới là Wibu “chân chính”.
Đừng nhầm lẫn Wibu với Otaku
Đa số những ai chưa hiểu rõ sẽ nghĩ rằng “wibu” và “otaku” mang nghĩa giống nhau.
Thực ra, hai khái niệm “wibu” và “otaku” mang ý nghĩa khác nhau, không giống với những suy nghĩ của phần đông mọi người. Do sự phát triển vượt bậc của văn hóa 2D Nhật Bản (như anime, manga…) khiến nhiều người lầm tưởng rằng 2 khái niệm này là đại diện của văn hóa Nhật và gộp chung những người thích anime, manga vào thành một từ “wibu.”
Wibu chỉ những người cuồng tất cả mọi thứ thuộc về văn hóa Nhật Bản
Tuy nhiên, “wibu” là một từ mà người nước ngoài dùng để chỉ những người cuồng tất cả mọi thứ thuộc về văn hóa Nhật Bản, còn “otaku” thì lại khác.
Nghĩa gốc của “otaku” có thể hiểu là “ngôi nhà”, dùng để chỉ những người quá đam mê cái gì đó thuộc văn hóa Nhật đến độ không rời khỏi nhà trừ khi thực sự cần thiết. Trong đó, ví dụ điển hình nhất là những người trẻ ru rú trong nhà chỉ vì đam mê thế giới ảo của game, anime và manga, nên dần dần, từ “otaku” được dùng riêng để chỉ những đối tượng đam mê đến cuồng nhiệt nền văn hóa 2D của Nhật.
Otaku – những người sẵn sàng ru rú ở nhà để thỏa đam mê 2D của Nhật Bản
Mặc dù ở Nhật Bản, từ “otaku” mang nghĩa khá tiêu cực nhưng khi du nhập sang Mỹ, otaku chỉ là cách gọi đơn thuần dành cho những fan cứng của anime, manga. Từ đó, khi du nhập sang các quốc gia khác ngoài Nhật Bản, otaku vẫn giữ ý nghĩa tích cực này.
Wibu là gì trên facebook? Sử dụng Wibu đã đúng cách?
Hiện nay, Wibu trên facebook hay các trang mạng xã hội khác, đôi khi chỉ là hành động khen ngợi hoặc tôn vinh ai đó hay cái gì thuộc về Nhật đều bị gán cho cái mác là “wibu”.
Định nghĩa chung của Wibu trên Facebook là những người “cuồng Nhật” hoặc nói dễ hiểu hơn là “đem Nhật đội lên đầu”.
Tuy nhiên, khen một cái gì đó tốt đẹp không phải là cuồng, dành những lời tôn vinh một hành động đẹp cũng không phải là cuồng và tiếp nhận sự đa dạng văn hóa, phân tích cái hay cái đẹp trong đó càng không phải là cuồng.
Vì vậy, bản chất Wibu đang bị sử dụng sai trên facebook và các trang mạng xã hội nói chung từ nguồn gốc hình thành, ý nghĩa, đối tượng của nó đều mang tính chất tiêu cực cũng như hàm ý mỉa mai, châm chọc. Do đó, nếu từ này bị sử dụng vô tội vạ, không đúng người, vô tình sẽ gây tổn thương cho những người chỉ đơn giản là hâm mộ chân chính nền văn hóa Nhật Bản.
Người Việt Nam sử dụng Wibu đã đúng cách chưa?
Ở Việt Nam, đa phần mọi người không có sự phân biệt rõ ràng giữa otaku, wibu (weeaboo) và những người yêu thích văn hóa Nhật Bản nói chung. Chúng ta thường quy chụp tất cả những người yêu thích văn hóa Nhật Bản nói chung là wibu, và nhiều người xem otaku với wibu là một…
Hy vọng qua bài phân tích này, các bạn có thể hiểu chính xác wibu là gì, sử dụng với đối tượng nào và tránh lạ dụng từ ngữ này để làm tổn thương những nguwoif yêu văn hóa Nhật Bản chân chính nhé!